General terms and conditions for consumers for the purchase of
and for the use of network vouchers
Die Palary GmbH (nachfolgend „Palary“) ist Herausgeber von lokal begrenzten
NetzwerkGutscheinen. Dabei handelt es sich um Wertgutscheine, die digital, als PDF oder als vorgedruckte
Gutscheinkarte durch Verbraucher (§ 13 BGB) erworben und in teilnehmenden Akzeptanzstellen des jeweiligen
Netzwerks zur Bezahlung von Waren und Dienstleistungen eingelöst werden können.
Overview
- General information
2. Subject matter of the contract and voucher conditions
3. Statutory right of withdrawal
4. Final provisions
A. General information
- Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Palary GmbH, gesetzlich vertreten durch den
Geschäftsführer Pascal Schreiber, Handeslregister: Berlin Charlottenburg – HRB 218080 B, Palary GmbH Propststr. 8 10178 Berlin, E-Mail: support@das-b-card.de, gelten für den Erwerb und die Nutzung von Netzwerk-Gutscheinen gegenüber den Verbrauchern (§ 13 BGB).
2. Das Angebot richtet sich nur an unbeschränkt geschäftsfähige Personen. In der Geschäftsfähigkeit
beschränkte Personen (z.B. Jugendliche vor Vollendung des 18. Lebensjahres) können das Angebot nur mit
Zustimmung des gesetzlichen Vertreters nutzen
B. Subject matter of the contract and voucher conditions
Auf der von Palary zur Verfügung gestellten Online-Plattform oder bei ausgewählten Ausgabestellen
können Wertgutscheine über einen bestimmten Geldwert zum Erwerb von Waren oder Leistungen bei anderen,
zum jeweiligen Netzwerk gehörenden Unternehmen erworben werden. Über die Online-Plattform kann der Kunde
die angebotenen Netzwerkgutscheine bestellen und an sich selbst oder eine von ihm zu bestimmende dritte
Person versenden.
1. when purchasing a voucher at an issuing office, the consumer acquires the network voucher as a card in
cheque card format, which the issuing office brokers to end customers in the name and on behalf of the issuer against payment
. The issuing office acts as a secondary commercial agent within the meaning of Section 92b of the German Commercial Code (HGB)
vis-à-vis the issuer.
2. Beim Gutscheinerwerb auf der Online-Plattform gibt der Kunde online ein bindendes Angebot ab, das nach
Eingang des Rechnungsbetrages auf einem der Konten von Palary durch Palary angenommen
werden kann. Das Angebot wird von Palary durch Zusenden einer Auftragsbestätigung oder Versand der
gewünschten Gutscheine angenommen.
Der Versand der Netzwerk-Gutscheine erfolgt je nach zum Zeitpunkt der Bestellung verfügbarer Versandart
entweder auf elektronischem (z.B. PDF per E-Mail) oder postalischem Weg. Der Kunde bestimmt den
einzusetzenden elektronischen Kommunikationsdienst. Für die Verfügbarkeit und das Funktionieren der
kundenseitig erforderlichen Zugangsmöglichkeiten zu den für den Gutscheinempfang erforderlichen
Kommunikationsdiensten (z.B. E-Mail-Programm) ist Palary nicht verantwortlich. Gleiches gilt für die
Erreichbarkeit eines beschenkten Dritten.
Hat der Verbraucher in der Vergangenheit gegen diese Gutscheinbedingungen verstoßen oder sonst vertragliche
Pflichten gegenüber Palary verletzt, behalten wir uns vor, zukünftige Bestellungen ohne Vorankündigung
nicht mehr auszuführen.
3. vouchers that are ordered on the online platform and sent by post must first be activated
. All other vouchers can be used immediately.
4. Palary wird die vom Verbraucher im Rahmen des Gutscheinerwerbs entgegengenommenen
Geldbeträge auf ein oder mehrere Konten bei einem oder mehreren deutschen Kreditinstitut/en hinterlegen.
5. each voucher has a unique QR code, a unique voucher number and a PIN.
The QR code must be readable by a standard smartphone before it can be used. The
voucher must be presented at the point of acceptance. The network vouchers
1. are not issued to a specific person and are therefore transferable.
2. can also be partially redeemed and the amount can be distributed to different acceptance points
.
3. may not be reproduced or manipulated in any other way under any circumstances, otherwise
will lose its validity.
4. are valid for three years after the year of issue. After the expiry date, the voucher
can no longer be used. The validity refers to the individual top-up. The
voucher balance can therefore consist of partial amounts with different validity periods.
5. cannot be used to purchase other network vouchers or other e-money products
.
6. Die Vertragslaufzeit zwischen dem Verbraucher und Palary entspricht der Gültigkeit des Gutscheins
gemäß B.5.d. dieser Gutscheinbedingungen.
7. Kosten für den Verbraucher für den Erwerb von Netzwerk-Gutscheinen entstehen beim Kauf über die OnlinePlattform.
Die Kosten werden als Teil des Rechnungsbetrages einzeln ausgewiesen und sind vom Verbraucher
bei der Bestellung an Palary zu zahlen. Die Akzeptanzstellen verlangen beim Einsatz des Gutscheins als
Zahlungsmittel keine Gebühren oder Aufschläge.
8. network vouchers can be used to make cashless payments at all participating points of acceptance, which are usually recognizable by a
marker in the entrance area and are always listed on the online platform,
. The corresponding amount is debited from the credit balance of the voucher card
to the nearest cent. If there is a (remaining) amount on the voucher that is not sufficient to settle the full
payment obligation to the acceptance point, the acceptance point is free to reject the payment with
the network voucher and to demand that the full amount be paid with a
uniform means of payment.
9. Beim Einsatz des Netzwerk-Gutscheins als Zahlungsmittel bleibt dennoch die Akzeptanzstelle alleiniger
Vertragspartner des Verbrauchers. Palary übernimmt keinerlei Haftung oder Verantwortung für die Waren
und/oder Dienstleistungen der Akzeptanzstellen. Palary haftet gegenüber dem Verbraucher demnach nur
für die Möglichkeit des Einlösens bei den teilnehmenden Akzeptanzstellen, d.h. das diese bei Vorlage eines
gültigen Gutscheins diesen als Zahlungsmittel für angebotene Waren oder Dienstleistungen akzeptiert.
Palary haftet weiter nicht dafür, dass eine bestimmte Akzeptanzstelle zum Zeitpunkt der Einlösung noch
Teilnehmer des Gutscheinnetzwerkes ist.
Palary haftet unbeschränkt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit und bei einfacher Fahrlässigkeit nur für
Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, sowie für Schäden aus der
Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht, also einer solchen Pflicht, die den Vertrag prägt und auf dessen
Erfüllung durch Palary der Verbraucher vertraut hat. Bei der Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht
ist die Haftung auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt und die
Haftung für mittelbare Schäden, insbesondere entgangenen Gewinn, ausgeschlossen. Dies gilt nicht, wenn
Palary einen Mangel arglistig verschwiegen oder ausnahmsweise eine Beschaffenheitsgarantie
übernommen hat, ebenso bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz.
10. Das Guthaben auf dem Netzwerk-Gutschein kann auf der Online-Plattform oder durch scannen des QRCodes mit
einem handelsüblichen QR-Code-Scanner abgefragt werden. Dafür ist jeweils die Eingabe der PIN
erforderlich.
11. Netzwerk-Gutscheine sind anonym und wie Bargeld zu verwahren und behandeln. Das Risiko bei Verlust,
Diebstahl oder Beschädigung trägt allein der Verbraucher. Palary kann in diesen Fällen keinen Ersatz
leisten.
12. Der Netzwerk-Gutschein wird als Zahlungsmittel eingesetzt und daher sind wir interessiert daran und
verpflichtet, den Verbrauchern folgende Informationen zu Zahlungsdienstleistungen zu geben: Herausgeber des
Netzwerk-Gutscheins ist die Palary GmbH mit Sitz in Berlin und der Adresse Propststr. 8 , 10178
Berlin. Wir sind eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) nach deutschem Recht. Der Sitz des
zuständigen Gerichts ist Berlin. Wir sind im Handelsregister unter Nummer HRB …. eingetragen. Wir sind
postalisch oder über E-Mail unter support@das-b-card.de
zu erreichen.
Gemäß Art. 248 § 4 EGBGB kann während der Gültigkeit des Gutscheins jederzeit die Übermittlung der
Vertragsbedingungen in Textform eingefordert werden. Diese Informationen erhalten Sie auf Anfrage von uns
postalisch oder per E-Mail.
Das Angebot der Netzwerk-Gutscheine von Palary entspricht der Bereichsausnahme „begrenztes Netz“
im Sinne des
§ 2 Abs. 1 Nr. 10 a) Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz (ZAG).
C. Statutory right of withdrawal
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B.
ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt
vierzehn Tage ab dem Tag des Vertragsschlusses und nach Erhalt dieser Belehrung. Um Ihr Widerrufsrecht
auszuüben und zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs, wenn die
Erklärung auf einem dauerhaften Datenträger (z. B. Brief, oder E-Mail) erfolgt. Der Widerruf ist zu richten an:
Palary GmbH, Propststr. 8 10178 Berlin oder support@das-b-card.de
Sie können für den Widerruf das Muster-Widerrufsformular von Palary verwenden, das jedoch nicht
vorgeschrieben ist.
Bitte geben Sie bei dem Widerruf unbedingt die Bestellnummer des Bestellvorgangs sowie die Gutscheinnummer
und den PIN an, da wir Ihren Widerruf ohne diese Angaben nicht bearbeiten können. Bitte vergessen Sie nicht,
bei Ihrem Widerruf auch Ihre Bankverbindung (IBAN) anzugeben.
Consequences of revocation
In the event of an effective revocation, the services received by both parties must be returned. If you have requested
that the services should already begin during the revocation period, you are obliged to pay
compensation for the value of the services provided up to the time of revocation and to pay us a reasonable
amount corresponding to the proportion of the services already provided up to the time at which you inform us of the exercise of the
right of revocation with regard to this contract in comparison to the
total scope of the services provided for in the contract. If this obligation to pay
compensation exists, this may result in you having to fulfill the contractual payment obligations for
the period up to the revocation. Your right of withdrawal expires prematurely if the contract has been completely fulfilled by both
parties at your express request before you have exercised your right of withdrawal.
Obligations to reimburse payments must be fulfilled within 30 days. The period begins
for you with the dispatch of your declaration of revocation and for us with its receipt.
END OF THE RIGHT OF WITHDRAWAL
Expiry of the right of withdrawal
In the case of a contract for the provision of services, the right of withdrawal expires when we have provided the
service in full and have only begun to perform the service after you have given your express consent to
and at the same time confirmed your knowledge that your
right of withdrawal expires upon complete fulfillment of the contract by us.
D. Final provisions
1. Es gilt deutsches Recht. Das UN-Kaufrechts und das Kollisionsrechts sind ausgeschlossen; Art. 3 Abs. 3, Abs.
4 Rom-I-VO bleiben unberührt. Im Geschäftsverkehr mit Verbrauchern mit Wohnsitz in der EU ist ausnahmsweise
auch das Recht am Wohnsitz des Verbrauchers anwendbar, wenn es sich um zwingende
verbraucherschutzrechtliche Bestimmungen handelt.
2. Die Kommunikation mit dem Verbraucher erfolgt in der Regel per E-Mail.
3. Änderungen des Vertrags mit dem Verbraucher einschließlich dieser Gutscheinbedingungen bedürfen ebenso
wie etwaige vertragsbezogene Erklärungen des Verbrauchers oder von Palary der Textform (z.B. Brief, EMail).
4. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages mit dem Verbraucher einschließlich dieser
Gutscheinbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der
übrigen Bestimmungen nicht berührt. In diesem Fall finden die gesetzlichen Bestimmungen Anwendung
Alternative Streitbeilegung gemäß Art. 14 Abs. 1 ODR-VO und § 36 VSBG:
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie
unter https://ec.europa.eu/consumers/odr finden. Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer
Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit